01/06/2015 16:58 GMT+7 | Đọc - Xem
(Thethaovanhoa.vn) - 400 năm trước khi Facebook ra đời, cách ghép tiền tố “un” trước động từ đã được Shakespeare sử dụng cho rất nhiều từ ngữ.
Theo Telegraph, Giáo sư David Crystal, một trong những nhà ngôn ngữ học hàng đầu thế giới hiện nay, vừa đưa ra một phương pháp giúp thế hệ mới cảm nhận tốt hơn văn chương của Shakespeare, vốn được viết bằng ngôn ngữ Anh cổ.
Giaos sư Crystal cho rằng văn Shakespeare lâu nay bị phức tạp hóa lên vì độc giả tự làm khó mình. Trong khi đó, thực ra văn chương của tác gia Anh chỉ có 5% số từ là khác biệt hoàn toàn so với ngôn ngữ năm 2015.
Unfriend hay không unfriend?
Cụ thể, ngôn ngữ hiện đại ngày nay thực chất đã học tập cấu tạo từ ngữ mà Shakespeare dùng từ 400 năm trước. Chẳng hạn, khi dùng “unfriend” (hủy kết bạn trong Facebook), thực chất họ đã tuân theo nguyên tắc của Shakespeare khi viết “unsex” (ngừng quan hệ tình dục), “unsound” (im lặng) hay “uncurse” (hủy bỏ lời nguyền).
Crystal đưa ra vô số ví dụ cho việc văn Shakespeare đã bị phức tạp hóa như thế nào. “Khi đọc Shakespeare qua trang sách, bạn dễ có ấn tượng văn ông ấy khó. Hầu như là một ngôn ngữ khác hoàn toàn so với thời nay. Nhưng sự thật là không khác biệt đến thế. Đó là thời kỳ đầu của ngôn ngữ Anh hiện đại, chứ không phải của ngôn ngữ Anh trung đại” – ông nói.
“Có gần 1 triệu từ trong văn Shakespeare, nhưng chỉ có khoảng 20.000 từ khác nhau hoàn toàn” - ông cho biết.
Đặc biệt, Shakespeare có sở thích sử dụng tiền tố “un” với rất nhiều động từ, một thói quen không khác gì giới trẻ ngày nay, trong đó “unsex” là động từ được dùng trong kịch Macbeth. “Cứ so sánh việc bọn trẻ ngày nay nói unfriend thì ta sẽ thấy chẳng có gì khác nhau cả” – Crystal nói.
Hạ Huyền
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất