Người Nhật phản ứng dữ dội vì Kim 'siêu vòng 3' ra mắt dòng đồ lót tên... 'kimono'

26/06/2019 21:00 GMT+7 | Giải trí

(Thethaovanhoa.vn) - Mọi người thậm chí đang bắt đầu lan truyền hashtag #KimOhNo (Ôi đừng, Kim) sau khi ngôi sao truyền hình thực tế Mỹ dùng từ "kimono" đặt tên cho dòng đồ lót nữ vừa trình làng.

Lý do khiến Kim siêu vòng 3 lần đầu 'dám' trở lại Pháp sau vụ cướp chấn động

Lý do khiến Kim siêu vòng 3 lần đầu 'dám' trở lại Pháp sau vụ cướp chấn động

Với việc tăng cường an ninh cá nhân ở mức hùng hậu, Kim Kardashian vừa trở lại Paris, Pháp hôm 21/6.

Kim Kardashian West đang bị cộng đồng mạng, đặc biệt là người Nhật cáo buộc về hành vi "bôi nhọ văn hóa" sau khi ra mắt thương hiệu đồ lót định hình lấy tên là "Kimono Intimates".

Chú thích ảnh
Ngôi sao truyền hình thực tế đã chia sẻ hình ảnh các mẫu trang phục từ bộ sưu tập đồ lót màu nude trên Twitter và Instagram hôm 26/6 (giờ Việt)

Người đẹp 37 tuổi cho biết nhãn hiệu này đã được đăng kí bản quyền và quảng cáo rằng các mẫu trang phục sẽ "tôn vinh và nâng tầm dáng vóc cũng như đường cong của phụ nữ".

Chưa rõ chất lượng của chúng có thực như lời nói của Kim "siêu vòng 3" hay không, nhưng ngay lập tức thương hiệu này đã vấp phải sự phản đối từ cái tên nhạy cảm.

"Đồ lót đẹp đấy, nhưng với tư cách là một phụ nữ Nhật Bản thích mặc trang phục truyền thống kimono, tôi thấy việc cô đặt tên cho các sản phẩm như vậy thật gây khó chịu. Vì nó không giống với kimono chút nào, nếu không muốn nói là hoàn toàn phản cảm về mặt văn hóa. Và nếu đó chỉ là một trò chơi chữ đối với tên của chính cô, thì mong cô xem xét lại" - người dùng Yuko Kato bình luận.

Chú thích ảnh
Trang phục kimono truyền thống có vai trò đặc biệt quan trọng trong văn hóa Nhật Bản

Từ kimono có nghĩa đen là "thứ đeo trên vai" trong tiếng Nhật. Trang phục này thường có độ dài đến mắt cá chân với cổ áo phẳng và hay được mặc trong những dịp trang trọng, bao gồm các ngày lễ và đám cưới.

Cùng với việc lan truyền hashtag #KimOhNo, nhiều người dùng mạng xã hội khác cũng lên tiếng phản đối.

YouTuber Yuka Ohishi nói: "Đặt tên sản phẩm của cô bằng một từ tiếng Nhật có vẻ là một ý tưởng hợp lý, nhưng nó thực sự trở nên kém hấp dẫn khi gây ra cảm giác văn hóa của chúng tôi bị pha loãng bởi tên của một thương hiệu chẳng có chút liên quan gì đến hình ảnh mà từ này (kimono) thực sự đại diện".

Một người khác bày tỏ: "Việc đặt tên thương hiệu đồ lót của cô là "kimono" thật ngu ngốc và nó khiến tôi khó chịu. Mọi người mặc kimono trong các nghi lễ quan trọng và đám cưới ở Nhật Bản đấy".

"Mấy món đồ này hoàn toàn trái ngược với những gì "kimono" thực sự đại diện. Cách đặt tên như vậy đủ biết cô coi thường người Nhật như thế nào".

Kim Kardashian West đã đăng ký nhãn hiệu "kimono" tại Mỹ vào năm ngoái và cũng đã đăng ký bản quyền cho các cụm từ "Kimono Body", "Kimono Intimates" và "Kimono World".

Chú thích ảnh
Kim Kardashian

Kim cho biết cô đã phát triển dự án suốt năm qua và đã ấp ủ ý tưởng này trong 15 năm.

Ngôi sao nhiều thị phi nói thêm: "Tôi luôn phải cắt các món đồ định hình để tạo ra phong cách của riêng mình và cũng đã có rất nhiều lần tôi không thể tìm thấy một màu sắc phù hợp với màu da của mình. Và giờ chúng ta đã có giải pháp cho tất cả những vấn đề này".

Duy An
Theo Sky News

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm
90 tv soi kèo hôm nay Keonhacai1 90ph tv bong da tv Gái Xinh mitomtv mitom link