(TT&VH) - Biểu tượng thất truyền (NXB Hội Nhà văn) - cuốn tiếu thuyết mới nhất của nhà văn Mỹ Dan Brown, tác giả Mật mã Da Vinci - vừa được ra mắt tại Hà Nội. Từ sự cố ở bản dịch Mật mã Da Vinci trước đây (từng bị coi là một “thảm họa dịch thuật”), không ít người băn khoăn về các bản dịch văn chương của Dan Brown. TT&VH đã có cuộc trò chuyện với dịch giả Nguyễn Xuân Hồng- người dịch Biểu tượng thất truyền.
* Là người yêu thích và đã đọc tất cả các tác phẩm của Dan Brown, anh thấy tiểu thuyết này có điểm gì giống với Thiên thần và ác quỷ và Mật mã Da Vinci trừ nhân vật Robert Langdon?
- Cả 3 tiểu thuyết đều có mô-típ giống nhau, đều diễn ra một cách căng thẳng trong vòng 24 tiếng và nhà biểu tượng học Robert Langdon phải đấu trí với những tên tội phạm sừng sỏ nhất, với những kiến thức không chỉ về văn hóa mà cả những tiến bộ khoa học kỹ thuật hiện đại nhất hiện nay. Tất nhiên, mỗi tác phẩm Dan Brown đều có phần hư cấu, nhưng đều phải dựa trên những sự nghiên cứu kỹ lưỡng của mình. Cá nhân tôi thú vị nhất với tác phẩm này. Đó là sự phối kết hoàn hảo giữa hư cấu và thực tế, khoa học và đức tin, mật mã và giải mã.
* Khi Mật mã Da Vinci ra mắt tại VN, rất nhiều người kêu ca rằng khó hiểu, khó đọc, có người đọc cả tháng chưa xong. Còn với tác phẩm Biểu tượng
thất truyền?
- Dan Brown là tác giả rất đặc biệt, kén người đọc và rất khó đọc. Người đọc tác phẩm của ông phải có một năng lực nhất định về các tri thức nói chung và phải có sự say mê kiên nhẫn. Tác phẩm của Dan Brown không thể đọc nhanh được, nên nhiều người không thích. Lớp trẻ đọc để hiểu và biết cốt truyện như thế nào chắc sẽ thất vọng và phát hoảng về những tri thức cũng như quan sát các ma trận mà Dan Brown đưa ra...
* Vậy anh gặp trở ngại gì trong quá trình chuyển ngữ để bản dịch này là tốt nhất đến với độc giả VN?
- Thú thực, tôi đã rất băn khăn khi nhận bản dịch này, vì tác giả quá lớn, tác phẩm của ông có khối lượng kiến thức cực kỳ đồ sộ và có những cái rất khó tiếp cận. Chưa kể những kiến thức trong tác phẩm còn quá mới với độc giả VN và thậm chí có những đề tài còn đang gây tranh cãi. Nhưng tôi đã quyết tâm dịch và chịu một áp lực rất lớn về thời gian... Bản thân tác giả viết cuốn sách này mất 5 năm, còn tôi chỉ có 3 tháng phải hoàn thành bản dịch. Trong quá trình dịch, có nhiều cái tôi cũng không hiểu và phải đi tra cứu. Tôi đã phải bổ sung đến 108 chú thích để làm rõ thêm nội dung cuốn sách. Còn nhiều cái khó khác như cách chơi chữ của tác giả, tôi chỉ lược dịch theo nghĩa của từ để giữ cách chơi chữ, hy vọng truyền tải được tinh thần của từ chứ không tìm được từ tương đương trong tiếng Việt để dịch ra. Nhiều thuật ngữ tôi cũng chỉ hi vọng truyền đạt phần nào, chứ không thể đáp ứng được hết đòi hỏi của độc giả.
* Bản dịch là yêu cầu quan trọng nhất để bạn đọc làm quen với tác giả và yêu ông ta, chứ ở VN chưa chắc đã đạt đến hiệu quả bán chạy như thế giới? Dịch một tác phẩm chứa đựng lượng kiến thức rất lớn lại của một tác giả phức tạp như thế, với kiến thức và kinh nghiệm dịch thuật của mình, điều anh tâm đắc nhất khi dịch cuốn sách này là gì?
- Theo đuổi nghề dịch hơn 10 năm nay, có đến 40 đầu sách, nhưng đây là lần đầu tiên tôi dịch tác phẩm của một tác giả ‘’hot’’ nhất thế giới. Dù chịu áp lực, nhưng cũng là niềm vinh dự, nên tôi đã đầu tư tất cả thời gian để tìm hiểu và chủ động sáng tạo. Thú vị nhất là tôi đã dùng những từ Hán - Việt để diễn đạt cho những thuật ngữ của tác giả, vừa ngắn gọn, vừa hàm súc. Có nhiều biểu tượng, tra tiếng Anh cũng không thấy vì nó quá chuyên môn, nhưng tìm ra một từ Hán - Việt tâm đắc, tôi thấy quá sung sướng thích thú.
* Số lượng sách phát hành lần đầu là 5.000 cuốn, nhưng NXB và bên công ty làm sách có tính toán như thế nào để đối diện với vấn nạn in lậu tràn lan hiện nay?
- Đây là một bài toán cực kỳ khó khăn không chỉ với công ty mua bản quyền mà với tất cả các NXB, các công ty làm sách hiện nay. Để hạn chế hoạt động in lậu, bìa cuốn Biểu tượng thất truyền được in cứng và khá khó để bắt chước 100%.
Ngày 7/11, Cục Dự trữ liên bang Mỹ (Fed) đã quyết định tiếp tục giảm lãi suất 0,25 điểm phần trăm, sau khi các nhà hoạch định chính sách đánh giá thị trường lao động nhìn chung đã nới lỏng và lạm phát tiếp tục tiến tới mức mục tiêu 2%.
Tối 7/11, Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức Lễ Công bố và trao tặng Giải thưởng Văn học nghệ thuật Thành phố Hồ Chí Minh 5 năm – lần thứ 3.
Theo Variety, Warner Bros. đã chiến thắng cuộc đấu giá để giành quyền sản xuất phiên bản chuyển thể mới của "Đồi gió hú" (Wuthering Heights). Với đề nghị 80 triệu USD, hãng phim này đã vượt qua Netflix - đề xuất 150 triệu USD.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, bão YINXING tiếp tục di chuyển theo hướng vào Biển Đông. Ngày 8/11 Bắc Biển Đông có mưa bão, biển động dữ dội.
Trận chung kết cuộc thi "Sinh viên thế hệ mới 2024" sẽ lên sóng trực tiếp lúc 14h ngày thứ Bảy (9/11) trên kênh VTV3 với sự tham gia của ba đội thi: ĐH Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia HN; ĐH Y Hà Nội và ĐH Bách Khoa TP.HCM.
Trong thế kỷ mới này, việc đầu tư cho nhạc kịch được cân nhắc kỹ lưỡng hơn nhiều. Có sự hồi sinh những tác phẩm quen thuộc, có xu hướng quay lại với hình thức trình diễn xa hoa…
Màn trình diễn chói sáng của Văn Vĩ giúp Thép Xanh Nam Định có hai chiến thắng liên tiếp trong vòng chưa đầy 1 tuần lễ. "Cơn lốc đường biên" là biệt danh mới CĐV Nam Định đặt cho Văn Vĩ và hậu vệ này xứng đáng có suất lên đội tuyển Việt Nam trong thời gian tới.
XSAG 7/11: Xổ số An Giang phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết An Giang quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
Ruud van Nistelrooy có trận đấu cuối cùng ở Europa League cùng MU và ông giúp Quỷ đỏ chiến thắng. Đó cũng là chiến thắng đầu tiên của MU ở cúp châu Âu sau đúng hơn 1 năm chờ đợi
XSTN 7/11: Xổ số Tây Ninh được phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Tây Ninh quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
XSMN 7/11: Xổ số miền Nam ngày 7/11/2024 gồm các tỉnh Tây Ninh, An Giang và Bình Thuận. Theo dõi kết quả XSMN hôm nay thứ Năm ngày 7/11 trên Thethaovanhoa.vn.
XSBTH 7/11: Phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Bình Thuận quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
Nếu chơi như những gì đã thể hiện dưới thời HLV Diego Raul, Úc là thử thách không khó với Đức Hòa cùng đồng đội. Đội tuyển futsal Việt Nam thậm chí có thể hướng tới mục tiêu cao nhất tại giải năm nay nếu có một cái đầu lạnh.
Việc Thùy Linh thất bại trước đối thủ kém mình gần 400 bậc ở giải Korea Masters 2024 có lẽ không khó hiểu bằng việc cô quyết định tham dự giải đấu này dù trước đó đã tuyên bố muốn nghỉ ngơi.